品牌名稱
中譯語通
企業規模
201-500人

權威翻譯中譯語通與Rushmail郵件營銷成功合作

315次閱讀

中譯公司是我國首批翻譯公司,同時也是規模龐大的語言服務企業,服務領域覆蓋全行業、逾百種語言,并擁有全球領先的語言科技。中譯公司是中國語言服務行業標準的倡導與起草單位,是聯合國在中國的翻譯和出版服務提供商,并服務于2008年北京奧運會、2010年上海世博會等國際級賽事與國家重大外事活動。歷史的傳承與創新語言科技的融合使得中譯已經成為國際領先的語言服務與語言科技提供商。旗下另外有出版集團產業,服務輻射范圍廣泛,業務供需量大,在行業內發揮著倡導者的角色。

中譯語通的業務涉及展會,IT,媒體文化,旅游,教育,跨國集團等等全行業,并且有出版社的業務發展需求,在考察了多家平臺后,就郵件群發平臺的發送支持,發送技術保障以及售后維護等各方面,中譯語通提出了以下需求:

1,  需要及時發出培訓課程安排,避免成為垃圾郵件;

2,  向讀者推送產業資訊,以及向客戶推送咨詢分析,郵件需要及時送達郵箱,能正常顯示圖片,鏈接等;

3,  需要郵件模板能夠提供清晰的頁面顯示,最好能為郵件模板的設計提出指導;

4,  對郵件的后續跟蹤需要有全套的服務,包括郵件的各項數據統計,原因分析,售后維護以及針對問題給出專業的建議;

undefined

解決方案:

1,              專業的職業培訓,有別于市場上泛濫的已被歸類為垃圾郵件的培訓通知,所以針對中譯語通的培訓通知,Rushmail建議在郵件內容上使用專業的詞匯,避免使用特殊符號,并且使用專業的郵件模板,調用高質量的資源通道,從多方面的技術及資源上來協調降低郵件進入垃圾箱的概率;

2,              產業資訊以及咨詢分析一般都是發給已經有過郵件溝通的用戶們,因此這些用戶的郵箱大多都已經對該公司推送的郵件有了友好識別記錄,所以,在這方面的發送上,可以采用Rushmail的會員通道進行發送。另外,Rushmail建議,對于對產品有需求的用戶,在往他們的郵箱推送郵件之前,可以先行發送幾封溝通信,并征得客戶的郵件回復,在郵件雙向溝通的基礎下再進行日后的持續郵件發送,這樣可以增加郵箱的友好識別幾率,對郵件的發送質量的提升也有極大的可能性。

undefined

3,              Rushmail郵件營銷平臺提供免費的專業模板,郵件模板類型涵蓋不同行業的內容需求,客戶可以根據需求在平臺上調用專業的適用型模板。另外,對于有特殊需求的,Rushmail的售后服務也會給出相應的經驗指導,并為客戶提供個性化定制模板。

4,              Rushmail為客戶提供智能化的互聯互通的郵件發送平臺,并對郵件發送的后續跟蹤提供專業的數據統計報告,就郵件發送所遇到的屏障進行技術分析,提出可適用的經濟型解決方案,另外,在日常的發送中,Rushmail的專業售后客服也會對郵件的發送進行實時的協助以及后續跟蹤服務,讓客戶對Rushmail郵件群發平臺的選擇沒有后顧之憂。

中譯語通是一家知識型企業,對于產品的考量有自己清晰的邏輯需求,在對比了多家產品之后,Rushmail(www.rushmail.com)以專業的服務態度以及良好的溝通方式贏得了中譯語通的選擇。